06/29/10,  05/28/20
In Loving Memory - Page 28

In Loving Memory of my Dear Mother.  She lived from July 16, 1922 to June 18, 2010.  She was
born on the island of Vieques, Puerto Rico (PR) and died on the island of St. Croix, United States
Virgin Islands (USVI).  This is a copy of the booklet of the funeral.  May she rest in peace!
Children

The obituary that appeared on Page 24 of The Avis' Tuesday, June 22, 2010 edition.
Booklet prepared by Carmelo Rivera.






Few errors in the obit.  

Ma died in the Governor
Juan Luis Hospital.

Leopold's last name is
Fredericks

Luis Bryce should be Louie

Le-Ann's last name  
should be Fredericks

Janesha should be Denisha

Jenne should be Jenee

Francesco's last name
should be Davis

And there may be a few
more errors.

The following was taken from a card I received.  The words are by Jacklyn Robin Keene,
© Designer Greetings, Inc., www.designergreetings.com.   The words moved me so much,
I decided to share the
poem with you.


She Is Just Away

Each time we see the sun go down,
it seems it's
the end of the day,
and yet, somewhere far away,
we know the sun is
rising...

And when we lose
someone we love,
we learn to trust
somehow that the
person's soul
is in a brighter place
and is making a
brand new start...

A place of grace and peace and joy,
beyond all time and pain,
where loving hearts who part today
will meet again tomorrow.
The one who meant so much to you
is surely safe, loved, and happy,
enjoying the sunrise, elsewhere.

A mother can take care of 7 children, but 7 children CANNOT take care of one mother!  
Sad commentary but TRUE!
Also see Ma and Family
Tribute to Ma:  the lyrics of two songs I like!

Amor Eterno

Tú eres la tristeza de mis ojos,
Que lloran en silencio por tu amor.
Me miro en el espejo y veo en mi rostro
El tiempo que he sufrido por tu adios.
Obligo a que te olvide el pensamiento,
Pues siempre estoy pensando en el ayer.
Prefiero estar dormido que despierto
De tanto y tanto que me duele que no estes.

Pero como quisiera, ay, que tu vivieras,
Que tus ojitos jamás se hubieran cerrado nunca,
Y estar mirandolos.

Amor eterno, e inolvidable.
Pero tarde o temprano estaré contigo
Para seguir amandonos.

Yo he sufrido mucho por tu ausencia,
Desde ése día hasta hoy, no soy feliz.
Y aunque tengo muy tranquila mi consciencia,
Sé que pude haber yo hecho más por tí.

Oscura soledad estoy viviendo yo,
La misma soledad de tu sepulcro, Mamá.
Tú eres el amor del cual yo tengo
El más bello recuerdo en este mundo.

Como quisiera, ay, que tu vivieras,
Que tus ojitos jamás se hubieran
cerrado nunca, y estar mirandolos.

Amor eterno, e inolvidable.
Pero tarde o temprano yo voy estar contigo
para seguir amandonos.

By Alberto Aguilera Valadez (bka Juan Gabriel)
January 7, 1950 to August 28, 2016
RIP

On July 15, 2010, I took a Jet Blue flight at 11:00 p.m. from JFK Airport to San Juan, Puerto Rico.  
I arrived in San Juan after 3:30 a.m.  At 6:30 a.m. on July 16, 2010, I took a Cape Air flight to St. Croix.  
I arrived at about 7 a.m.  I spent from 7:00 a.m. to 4:30 p.m. on St. Croix.  Gloria, Nilsa and I went to
Ma's grave, cleaned it up a little, rearranged the flowers, placed a vase with new flowers, visited
family graves, etc.  Below are some of the photos I took on July 16th.  I left St. Croix around 6:30 p.m.
and got back to New York City after midnight.  It was a very enjoyable and productive day!  
Ma would have been 88
on July 16th!   
I miss her dearly!
Nilsa
Gloria & Nilsa
Gloria and Jorge
Jorge and René
Views of Cemetery

One last spin through Ma's apartment!  Outside views, some of the plants Ma took care of so well.  
How she loved plants!  What will  become of these plants?

Update, May 2020:  The plants withered or removed.

René taking a
break from
reading his
book as we
reading his
cleaned
grave and
rearranged
flowers.
Kitchen.  What am I saying?  Must have been important!
How many great meals cooked
and/or eaten here!
Living room.  How much fun we had in this room!
Hanging onto the wall are various types of philodendrons.

Front porch with a view of all the plants around the apartment.  Ma enjoyed watching parades from this porch, which
overlooked the Queen Mary Highway (aka Centerline Road)!  She enjoyed the music of the various bands very much.  
Ma would clap her hands as she danced!
(May 4, 2020 - A few years later, all the plants were gone.  The apartment was being used by squatters.)
Cement blocks used to hold down the tarp.  Tarp used to
avoid water from seeping into the grave.  Grave made for 3.

The vase of flowers we placed
on the grave on 07/16/2010:
Gloria, Nilsa & Jorge
.
Ma loved her plants!  She took very good care of them!
She knew all the names of the plants in Spanish.

Nadie Se Va Del Todo
(Félix García)

Nadie se va del todo, siempre y de algún modo, nos
queda un poco de su amor, tras la ventana, por los
rincones, entre recortes y fotografías, y en una silla
que hoy esta vacía.

Nadie se va del todo, siempre y de algún modo, nos
queda un poco de sabor, en la camisa, sobre la
almohada, entre las manos, y en cualquier caricia, y
en lo profundo de los sentimientos.

Nadie se va del todo siempre y de algún modo algún
trocito quedara, de su alegría, de su nostalgia, de
aquella luz que había en su mirada, y la verdad que
había en su palabra

Nadie se va del todo, nadie
Nadie se va del todo, nadie, nadie

Nadie se va del todo, siempre y de algún modo, nos
volveremos a encontrar, una mañana, un mes de
mayo, entre las notas de una melodía, por esas hojas
de los calendarios, en las llamadas de los campanarios,
entre la gente en una romería, nos volveremos a
encontrar un día.

Nadie se va del todo, nadie
Nadie se va del todo, nadie

Nadie se va del todo
Nadie se va del todo
Nadie se va del todo
Nadie se va del todo
Nadie se va del todo
Nadie se va del todo
By the way, the shirt I am wearing is nothing close to
what it looks like in these photos!